Rejestracja  |  FAQ  |  Szukaj  |  Użytkownicy  |  Grupy  |  Zaloguj 

Tłumaczenia :.: Krótka fraza do przetłumaczenia, bardzo prosze o pomoc

Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu
Krótka fraza do przetłumaczenia, bardzo prosze o pomoc
Perial17
Gość

Odpowiedz z cytatem
Jak przetłumaczyć na angielski " zaciskanie pasa", tylko chodzi mi o polityke fiskalną tzw. politykę zaciskania pasa ?
Z góry dzięki za pomoc
Reklama:
Google
AdSense

Stopgap
newbie

Dołączył:12 Maj 2008
Posty:10
Odpowiedz z cytatem
to tighten your belt - zaciskać pasa w znaczeniu wydawać mniej pieniędzy

czyli np. The government decided to tighten its belt as the budget gap was growing to fast.
Perial17
Gość

Odpowiedz z cytatem
Wlasnie chodzi mi o to zeby bylo bez thighten belt. Chce przetlumaczy tytuł" Globalne zaciskanie pasa". Tylko nie doslownie. Może reduction program. Co o tym sadzicie ?
Stopgap
newbie

Dołączył:12 Maj 2008
Posty:10
Odpowiedz z cytatem
A czy uważasz, że "zaciskanie pasa" w sensie "redukcja kosztów" to znaczenie dosłowne? frust Znaczenie dosłowne "zaciskania pasa" to "zaciskanie pasa", czyli powodowanie, że jest on ciaśniejszy...
Znajdź sobie jakiś słownik english-english i wpisz tam to wyrażenie i zobaczysz jego znaczenie, tzn. że jest to znaczenie przenośne.
Stopgap
newbie

Dołączył:12 Maj 2008
Posty:10
Odpowiedz z cytatem
A tak btw. to np. "Global belt-tightening" może być i jest sprawdzone przez google, w sensie nativi tak piszą :-)
girafka
newbie

Dołączył:11 Maj 2008
Posty:14
Skąd:Kielce / Lublin
Odpowiedz z cytatem
Zaciskanie pasa można tez przetlumaczyc jako : living on a shoestring :]
Tłumaczenia : Krótka fraza do przetłumaczenia, bardzo prosze o pomoc
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 1  

  
  
 Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  
Ostatnio na forum

Język angielski
Ogólne


Angielski, niemiecki, francuski, rosyjski w Warszawie | Radca Prawny