Rejestracja  |  FAQ  |  Szukaj  |  Użytkownicy  |  Grupy  |  Zaloguj 

Tłumaczenia :.: Pilne tłumaczenie emaila

Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu
Pilne tłumaczenie emaila
wojtas99
Gość

Odpowiedz z cytatem
Witam prosiłbym o pilne i szybkie przetłumaczenie tego emaila w zamian mogę komuś pomóc przy sprawach internetowych:

Hello ,

I will like to know if this advert is still available for sale.like i
said i will like to buy this item so pls do withdraw the advert from
site. I will also like you to know that i will be paying via check,i
will need you to provide me with the following information to
facilitate the mailing of the check.

1.Your full name
2.Your mailing address be it residential or postal address
3.Your phone number.
thanks hope to hear from you back asap
regards
Reklama:
Google
AdSense

Hania 22234
newbie

Dołączył:15 Sie 2008
Posty:4
Odpowiedz z cytatem
:
Witam,

Chciałbym sie dowiedziec, czy ten produkt(?) jest nadal na sprzedaż. Jak jzu wspomnialem, jestem zainteresowany kupnem, wiec bardzo prosze o usuniecie reklamy ze strony. Chce takze poinformowac, ze bede placil przy pomocy czeku, dlatego potrzbuje nastepujace informacje:

1.imie i nazwisko
2. adres pocztowy
3.nr tel.

Dziekuje i czekam na odpowiedz.

I will like to know if this advert is still available for sale.like i
said i will like to buy this item so pls do withdraw the advert from
site. I will also like you to know that i will be paying via check,i
will need you to provide me with the following information to
facilitate the mailing of the check.

1.Your full name
2.Your mailing address be it residential or postal address
3.Your phone number.
thanks hope to hear from you back asap
regards
wojtas99
Gość

Odpowiedz z cytatem
PRosiłbym o przetłumaczenie na język angielski:

Dobrze reklamy zostaną usunięte proszę tylko o podanie pana danych i wysłanie ich na mój email.
A moje dane to:
Hania 22234
newbie

Dołączył:15 Sie 2008
Posty:4
Odpowiedz z cytatem
PRosiłbym o przetłumaczenie na język angielski:

OK. The ads will be removed. Please do send your details to my e-mail , though.

My details are:


Dobrze reklamy zostaną usunięte proszę tylko o podanie pana danych i wysłanie ich na mój email.
A moje dane to:
Tłumaczenia : Pilne tłumaczenie emaila
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 1  

  
  
 Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  
Ostatnio na forum

Język angielski
Ogólne


Angielski, niemiecki, francuski, rosyjski w Warszawie | Radca Prawny