Rejestracja  |  FAQ  |  Szukaj  |  Użytkownicy  |  Grupy  |  Zaloguj 

Wymowa :.: najtrudniejsze do wymówienia słówka

Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu
najtrudniejsze do wymówienia słówka
Gość


Odpowiedz z cytatem
Jakie Waszym zdaniem jest najtrudniejsze do wymówienia słówko angielskie ? Jakie słowa sprawiają Wam trudności w wymowie ? Ja stawiam na słowa z dźwiękiem "th".
Reklama:
Google
AdSense

arturolczykowski
junior fellow

Dołączył:10 Sty 2007
Posty:122
Skąd:Farnham, UK
Odpowiedz z cytatem
Ja stawiam na samogloski. Angielski rozroznia krotkie i dlugie i czesto sa one czyms posrednim pomiedzy dwoma polskimi dzwiekami, co doroslemu niewprawionemu uchu czesto sprawia klopoty - przynajmniej mi....
nit-picker
Gość

Odpowiedz z cytatem
Ale chodzi o poprawne wymawianie angielskich głosek czy o trudnosc wymowienia danego slowa z moim polskim akcentem (wynikajaca np. z dlugosci slowa)? Jesli o to drugie, bo tak zrozumialem, to ostatnio mialem problemy np. z 'indecipherable'. No i, podobnie jak Anglikom pewnie, srednio mi wychodzi w miare poprawna wymowa 'hundredths'.
ladystockbroker
greenhorn

Dołączył:06 Maj 2008
Posty:82
Odpowiedz z cytatem
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis! - tak, to prawdziwe słowo - a oprócz tego zawsze miałam problemy z "Connaught".
nit-picker
Gość

Odpowiedz z cytatem
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis


Chodzi o słowa, których się używa, a nie o te, które tylko są w słowniku. Bo co powiesz o np. niemieckim 'Konstantinopelitanisherdudelsachspfeifenmachersgesellschaft'.
ladystockbroker
greenhorn

Dołączył:06 Maj 2008
Posty:82
Odpowiedz z cytatem
Autor tematu słowem nie wspomniał o "słowach, których się używa", więc zakładam, że wkładasz kij w mrowisko dla czysto perwersyjnej przyjemności ostrej wymiany zdań happy
osiolek porfirion
Gość

Odpowiedz z cytatem
No nie trzeba szukać aż tak skomplikowanych wyrazów... Podam może kilka prostszych przykładów, które jednak dal wielu są NIEZMIERNIE trudne.

1)
'delete' to dość trudne słówko happy

z zupełnie nie znanych mi powodów większość moich znajomych z uporem maniaka wymawia je /di'leit/

2)
'skype' sprawia również ogromne problemy populacji naszego kraju, wszystkie znane mi osoby wymawiają /skejp/

3)
'privacy' - większość osób z uporem maniaka wymawia to przez /aj/, czyli /prajvasy/, a przecież wiadomo, że wymawia się przez /y/, czyli /pryvasy/

hahaha


ojojoj, ręce opadają, a wystarczy tylko wziąć słowniczek...
osiolek porfirion
Gość

Odpowiedz z cytatem
smart

Aha, jeszcze jedna perełka...


hahaha ---> LEVIS (spodnie) wbrew pozorom nie wymawia się /levis/, jak mówią chyba prawie wszyscy nad Wisłą, tylko /livajz/



a np. w nazwisku słynnego piłkarza - David Beckham - nie wymawia się /h/, czyli /bekam/, aż żal słuchać polskich komentatorów piłki nożnej...

aaaa, możnaby wymieniać godzinami...

frust
nit-picker
Gość

Odpowiedz z cytatem
>'privacy' - większość osób z uporem maniaka wymawia to przez /aj/, czyli /prajvasy/, a przecież wiadomo, że wymawia się przez /y/, czyli /pryvasy/
>ojojoj, ręce opadają, a wystarczy tylko wziąć słowniczek...
no właśnie, 'wystarczy wziąć słowniczek' - wymowa przez /ai/ to wymowa amerykańska


> LEVIS (spodnie) wbrew pozorom nie wymawia się /levis/, jak mówią chyba prawie wszyscy nad Wisłą, tylko /livajz/
tu akurat sie nie moge zgodzic; owszem, po angielsku wymawia sie /li:vaiz/, ale my mieszkamy w Polsce i wymowa słów obcojęzycznych ulega spolszczeniu (w tym wypadku słusznie, moim zdaniem)

>a np. w nazwisku słynnego piłkarza - David Beckham - nie wymawia się /h/, czyli /bekam/, aż żal słuchać polskich komentatorów piłki nożnej...
a jak wymawiasz nazwisko 'Jabłczyńska'?

>możnaby wymieniać godzinami...
można by
osiolek porfirion
Gość

Odpowiedz z cytatem
nit-picker napisał:
>'privacy' - większość osób z uporem maniaka wymawia to przez /aj/, czyli /prajvasy/, a przecież wiadomo, że wymawia się przez /y/, czyli /pryvasy/
>ojojoj, ręce opadają, a wystarczy tylko wziąć słowniczek...
no właśnie, 'wystarczy wziąć słowniczek' - wymowa przez /ai/ to wymowa amerykańska


> LEVIS (spodnie) wbrew pozorom nie wymawia się /levis/, jak mówią chyba prawie wszyscy nad Wisłą, tylko /livajz/
tu akurat sie nie moge zgodzic; owszem, po angielsku wymawia sie /li:vaiz/, ale my mieszkamy w Polsce i wymowa słów obcojęzycznych ulega spolszczeniu (w tym wypadku słusznie, moim zdaniem)

>a np. w nazwisku słynnego piłkarza - David Beckham - nie wymawia się /h/, czyli /bekam/, aż żal słuchać polskich komentatorów piłki nożnej...
a jak wymawiasz nazwisko 'Jabłczyńska'?

>możnaby wymieniać godzinami...
można by



tak, tak, oczywiście...



nit-picker napisał:
no właśnie, 'wystarczy wziąć słowniczek' - wymowa przez /ai/ to wymowa amerykańska

no właśnie, dziwi mnie zatem dlaczego używają jej osoby, które mają wymowę brytyjską, jak powiedziałem wystarczy wziąć słowniczek...

nit-picker napisał:

tu akurat sie nie moge zgodzic; owszem, po angielsku wymawia sie /li:vaiz/, ale my mieszkamy w Polsce i wymowa słów obcojęzycznych ulega spolszczeniu (w tym wypadku słusznie, moim zdaniem)

no wiesz, tego typu tłumaczenie jest po prostu żenujące... j.w. wystarczy wziąć słowniczek...
zresztą, co tu dużo gadać, jakbym powiedział /mikrosoft/ to byłbyś zapewne pierwszym, który poprawiłby mnie i z wyższością powiedział /MAJkrosoft/ (jak zresztą czyni większość sprzedawców w polskich sklepach komputerowych...)

nit-picker napisał:

a jak wymawiasz nazwisko 'Jabłczyńska'?

co ma piernik do wiatraka?
tego /h/ w nazwisku Beckham po prostu się nie wymawia - kropka, i nie ma znaczenia, czy jest to spolszczenie, czy nie spolszczenie, czy ktoś, gdzieś w Polsce wymawia 'Jabłczyńska' przez /błcz/, czy tez przez /pcz/, czy też może dobra wróżka żuciła na kogoś urok...
a ludzie, którzy wymawiają to /h/ wystawiają sobie po prostu świadectwo niekompetencji językowej, mały problem jeśli robi to Zenek przy trzepaku, trochę większy, jeśli komentator na antenie TV


wiesz, następnym razem, musisz się trochę bardziej postarać...
tego typu posty, jak twój znam na pamięć, pojawiają się często w czasie różnych dyskusji na forach zarówno polskich, jak i zagranicznych - jakiś gość czepia się na siłę drobnych szczegółów w postcie, żeby podważyć zasadność całego postu, stary numer...

no dobra, dobra, próbuj dalej... powodzenia

jak powiedziałem, wystarczy wziąć słowniczek... można wymieniać godzinami...
Wymowa : najtrudniejsze do wymówienia słówka
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 2  

  
  
 Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  
Ostatnio na forum

Nauka
Słownictwo
Gramatyka angielska
Wymowa
Praca domowa


Angielski, niemiecki, francuski, rosyjski w Warszawie | Radca Prawny